山西诗人、翻译家杨铁军荣获鲁迅文学奖翻译奖

山西诗人、翻译家杨铁军荣获鲁迅文学奖翻译奖

发布日期:2022-08-27 来源:山西日报 浏览量:868

  8月25日,第八届(2018—2021)鲁迅文学奖评选揭晓。我省芮城县诗人、英语文学翻译家杨铁军的诗歌翻译作品集《奥麦罗斯》德里克·沃尔科特(圣卢西亚)荣获第八届鲁迅文学奖翻译奖。

  杨铁军,1970年出生于芮城县,1988年运城康杰中学毕业,考入北京大学中文系,1995年北京大学世界文学硕士毕业,赴美国爱荷华大学攻读比较文学博士。后退学考取计算机硕士,在亚特兰大从事软件咨询开发,先后在美国工作生活20余年。2017年归国在上海工作两年,2019年返回芮城居住至今,主要从事英语文学翻译与诗歌创作。他的个人诗集《且向前》由世界知识出版社出版,诗集《蔷薇集》由山水印作出版,诗集《和一个声音的对话》由广西人民出版社出版。翻译作品《林间空地》弗罗斯特(美国)由上海文艺(精装)出版,《电灯光》希尼(爱尔兰)由广西人民出版社出版,《奥麦罗斯》沃尔科特(圣卢西亚)由广西人民出版社出版,《想象一朵未来的玫瑰·佩索阿诗选》佩索阿(葡萄牙)、雅众·中信《诗的锻造·休斯写作教学手册》特德·休斯(英国)由广西人民出版社出版。其中翻译作品《想象一朵未来的玫瑰·佩索阿诗选》获选2019年深圳读书月“年度十大好书”,《奥麦罗斯》获得2019年袁可嘉诗歌奖翻译奖。

  据了解,第八届鲁迅文学奖评选年限为2018年1月1日至2021年12月31日,设置中篇小说奖、短篇小说奖、报告文学奖、诗歌奖、散文杂文奖、文学理论评论奖、文学翻译奖,每个奖项获奖作品不超过5篇(部)。